Перевод "second floor" на русский
Произношение second floor (сэкенд фло) :
sˈɛkənd flˈɔː
сэкенд фло транскрипция – 30 результатов перевода
Lupus...
Does she live on the second floor?
Does she live upstairs from you?
Волчанка...
Она живет на втором этаже?
* Она живет выше вас *
Скопировать
We need to talk.
I think it's time we consider a move to the second floor.
The second floor?
Нам нужно поговорить.
Думаю, пора перевести Вашу мать на второй этаж. Второй этаж?
Нет.
Скопировать
-Where, on the first floor?
No, it's on the second floor.
Oh, there are three rooms on the second floor.
-Где, На втором этаже?
Нет, она на третьем этаже.
А там на третьем этаже три комнаты.
Скопировать
No, it's on the second floor.
Oh, there are three rooms on the second floor.
Which one is it?
Нет, она на третьем этаже.
А там на третьем этаже три комнаты.
Которая из них?
Скопировать
I think it's time we consider a move to the second floor.
The second floor?
No.
Думаю, пора перевести Вашу мать на второй этаж. Второй этаж?
Нет.
Это абсолютно исключено.
Скопировать
Meeting's nice
Your room's on the second floor It's six tatami mats
You want me to wear these?
Здрасьте вам.
Ваша комната наверху. Большая — шесть татами.
Я должна это надеть?
Скопировать
CONGRATULATIONS.
LAO, REPORT TO NURSES' STATION, SECOND FLOOR. DR. LAO, NURSES' STATION, SECOND FLOOR.
HI, CUTIE.
Снова права! Поздравляю.
Доктор Лао, подойдите к посту медсестры на второй этаж.
Привет, милашка.
Скопировать
I know.
It's on the second floor.
Please, it's too late now.
Я знаю.
Она же на третьем этаже.
Пожалуйста, уже поздно.
Скопировать
Come on.
The killers are on the second floor.
Go the back way so they don't see us.
Идём.
Убийцы на втором этаже.
Через черный ход, чтобы они не увидели нас.
Скопировать
Hello.
Jones on the second floor.
Hello?
Алло.
Доктор Джонс на втором этаже.
Алло?
Скопировать
- That's right.
They tell me it has a wonderful restaurant on the second floor.
Yes, it is an amazing piece of engineering... still the most remarkable iron structure in the world.
- Да уж.
Я слышал, там на втором этаже чудесный ресторан.
Да, настоящий шедевр инженерного искусства. До сих пор остается самой выдающейся стальной конструкцией в мире.
Скопировать
Turn on the lights.
Second floor.
- Oh, help.
Включите свет.
Второй этаж.
- O, помогите.
Скопировать
- Yes!
Second floor.
- Sorry. Laura.
- Да!
Второй этаж.
- Извини, Лаура.
Скопировать
- Shut up!
Egress through a fire stairwell, 54 steps to the second floor.
There's a fan behind a grate in the hallway.
- Заткнитесь!
Выход через пожарную лестницу. 54 ступеньки до второго этажа.
Там в холле вентилятор за решеткой. Используйте его.
Скопировать
Second tunnel comes through into the center of the house.
Tito, your contacts inside said Syd's in the last bedroom on the second floor, right?
Three o'clock sharp, the bag of cats and iguanas go over the fence.
Второй туннель ведет отсюда в центральную часть дома.
Тито, твои люди сказали, что Сид держат в последней спальне на втором этаже, так?
Если сказала, что твоя сестра там... она там.
Скопировать
- In which floor?
- Second floor.
Let me pass.
- Какой этаж?
- Второй этаж.
Позвольте мне пройти.
Скопировать
- In which floor?
- Second floor.
Wait here.
- На каком этаже?
- На втором.
Ждите здесь.
Скопировать
And here is a small, but nice... room for you.
I lived here for many years, but now I'm living... on the second floor of this building.
Now, let's go out.
А это маленькая, но уютная... комната для тебя.
Я жил в ней много лет, а сейчас... моя комната на втором этаже.
Ну, пошли дальше.
Скопировать
Can you tell me if you've seen a tall man with a boyscout come by?
Try on the second floor or in the emergencies.
Thanks anyways.
Скажите мне, вы видели высокого мужчину с бойскаутом?
Посмотрите на втором этаже или в реанимации.
В любом случае, спасибо.
Скопировать
- Yeah, for the nave.
We could use another window on the second floor of the rectory.
- The rectory?
-Да, для нефа.
Мы сможем поставить второе окно на втором этаже в доме пастора.
-В доме пастора?
Скопировать
It's gonna be fancy so we'll need to blend in.
Security's on the second floor, so we'll have to get past your brother to get to the elevator.
And, Austin, you'll hack into the bank's camera system from Brisbane's office.
Народ принарядится, так что нам нужно будет смешаться с толпой.
Охрана на втором этаже, и нам придется пройти мимо твоего брата к лифту.
Остин, затем ты взломаешь систему камер наблюдения из кабинета Брисбена.
Скопировать
-Look at this.
Telephone-repair truck' basket up to the second floor.
Telescoping rod through the window' tap out the freak's code.
- Mожно сделaть проще.
Беpем мaшину тeлефонного мaстерa, дотягивaемcя до второго этaжa.
Пpосовывaем в окно телеcкопичecкий шнур, подсмaтривaем код этого придуpкa.
Скопировать
10:10, I leave the café, proceed west. 10:11 ?
-I enter the second-floor bathroom.
-10:13?
10.10, я выxожу из кaфe, иду нa зaпaд. 10.11 ?
- Я зaxожу в убоpную нa втором этaже.
- 10.13?
Скопировать
Now there's one window too many, right?
Here's the thing, Father Lew says... he could take another window in the rectory on the second floor.
- Good for you.
И что, теперь одно окно лишнее, так?
В этом-то и дело. Отец Лев сказал... что он может поставить второе окно на второй этаж.
- Рад за тебя.
Скопировать
That would be all right.
It's on the second floor.
What are you doing in new york?
Это бы подошло.
Это на втором этаже.
Что ты делаешь в Нью Йорке?
Скопировать
I wouldn't live in it as a ghost. Now, watch.
Right in the second floor, there.
What did you wish, George?
Я бы не согласился здесь жить даже в качестве привидения.
Смотри. Видишь то окно, на втором этаже?
Что ты загадал, Джордж?
Скопировать
You take care of the first floor.
You, the second floor.
- I'll take care of Martha.
Ты позаботься о первом этаже.
Ты, второй этаж.
- Я позабочусь о Марте.
Скопировать
There's a self-service elevator on the Olive Street side.
Come up to the city room on the second floor, it's right opposite the elevator.
No one will see you, I promise.
Там есть самообслуживаемый лифт со стороны Олив-стрит.
Подымайтесь в зал на 2 этаже, прямо напротив лифта.
Обещаю, вас никто не увидит.
Скопировать
Is the bath near our room, please?
No, both the bathrooms are on the second floor landing.
The second.
- Есть ли в нашей комнате ванна?
- Нет, 2 ванные комнаты находятся в на 2-ом этаже.
- На 2-ом.
Скопировать
You might try the Treasury Department.
Room 217, second floor, Mr. Cruikshank. 217.
Thank you, marine.
Наверное, в финансовый отдел, мэм.
Комната 217, второй этаж, мистер Крукшэнк.
217. Спасибо, матрос.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов second floor (сэкенд фло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы second floor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкенд фло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение